Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

лжеславянизмы: property

Мню, что чужеязычное словцо property (имущество, собственность, состояние, хозяйство, а также право на всё это) нужно переводить лжеславянизмом Проперть.

Это, несомненно, повысит уважение к частной собственности и прочим ценностям. "Проперть" - это что-то пропёрло-пропрелое, промоклое в горьком трудовом поту владельца, пазушно-пахучее, насквозь пропёрженное тяжёлым сиплым луковым пуком. На такую собственность посягать - как-то - - -.

Но вообще-то, конечно, истинной Пропертью может считаться только Задница. (В смысле - наследуемые пожитки. И животишки).

)(
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments