Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Category:

И немного о том, "как это делается"

А вот, кстати, иллюстрация к сказанному про Большую Игру и манипуляцию правилами.

Г-н atrey с одобрением цитирует какого-то раздухарившегося на интернетных просторах чуркагана:

Хороший комментарий неизвестно кого о русском народе и чеченах

Да, уж. Колонизированные, кастрированные, спивающиеся, убывающие по 1 миллиону в год, и туда же, чеченцев ассимилировать мечтают.

Один из наибов Шамиля во время переговоров с царским офицером имел следующую беседу.
- Россия большая, могучая, красивая,,,, вас мало, зачем вы сопротивляетесь?
Наиб попросил подозвать любого русского крепостного солдата (раба!), попросить его снять сапоги и показать свои ноги. Затем подозвал горца и попросил снять сапоги. (мусульманин моет ноги 5 раз в день).

Вопросы есть, потомки рабов, зачатые в пьяном виде? Кого вы лечить собрались, вы же часто имени родного отца не знаете. Сплошная безотцовщина, "мужики" выходящие замуж в семью жены и называющие тещу мамой, продающие своих детей за границу, а женщин на панель. Плевать на вас и вашу деградирующую нацию. Все равно скоро закончитесь. Лучше китайцев обсуждайте, как вы им на удобрения пойдете.


Не будем спорить о том, мыл ли средний чич ноги пять раз в день (. Дело тут вообще не в личностях и не в реалиях.

Обратим внимание на саму конструкцию этого текста. Поскольку оригинальный комментарий принадлежит "наивному чуркагану", приём грубо обнажён.

А именно: перед нами попытка "ударить внутрь" читателя путём смещения его критериев выигрыша и проигрыша. "Изменить правила игры".

Начинается манипуляция раньше, чем можно догадаться. А именно - с того места, когда туземец назван "наибом". Это красивое и не по-русски звучащее слово - а русские сейчас выучены уважительно относиться к иностранным словам вообще, особенно если они звучат красиво. "Шамиль - наиб - лоэнгрин - эльронд". На самом деле "наиб" - это, буквально, "заместитель", в имамате Шамиля - наместник, то есть ответственный за территорию. Это не простодушный романтический воин, который срезающей "царского офицера" своей народной смекалкой, а "генерал", хитрый восточный человек, взобравшийся на высокий пост наверняка по трупам, профессиональный убийца и лжец - то есть, читай, полноценный участник Большой Игры.

Противостоит ему "царский офицер". Чин не назван. Видимо, не маленький (иначе он не принимал бы участия в переговорах), но явно не генерал - иначе он так и назван был бы "генералом", я "восточные" тексты знаю. Даже, наверное, не полкан, хотя мог бы быть и полковником. Неглупый, но бесхитростный человек, искренне верящий в то, что находится на правильной стороне и воюет за правое дело.

Что он предъявляет наибу? То, что ему кажется списком российских бонусов и побед. Россия большая, могучая, красивая - бесспорные, всеми признаваемые факты. Чеченцев мало, и ничего хорошего у них за спиной не стоит. Тоже вроде как факт. "Дважды два четыре". Получается - "вы воюете за говно, ребята, прекращайте эту бодягу".

Рядовой чечен на такие речи должен был бы оскалить зубы, обнажить шашку и заорать что-нибудь о "неверных собаках": ни на что другое он не способен. Но то рядовой. Здесь же мы имеем дело с человеком другого свойства. Этому вполне по силам обломать честного и наивного офицера.

Для этого, правда, нужно изменить правила игры. То есть - сменить критерии, по которым осуществляется оценка.

Тут тонкость. Заметим, что правила игры нельзя менять совсем произвольно.

Например, если бы наиб сказал, что "зато мы молимся пять раз в день", это не произвело бы на офицера никакого впечатления, да и рассказа не было бы. Русские не считают намаз молитвой (хуже того, на саму позу молящегося мусульманина противно смотреть). Иные горские добродетели, входящие в список рекомендованных для внешней пропаганды - например, "горская честность" или "горское гостеприимство" - тоже лучше не поминать. Если бы наиб разговаривал с литератором из Петербурга (лучше в Петербурге), он, конечно, воспользовался бы случаем и рассказал бы несколько историй про возвышенные горские душевные качества. Но здесь он разговаривает с боевым офицером, который про горцев знает достаточно много, ему такую басню не расскажешь.

Что остаётся? Найти нечто, что противник в своей системе координат сам считает хорошим (хотя не обязательно высоко ценит), зафиксировать поражение противника по этому пункту, а дальше начать задирать оценку этого пункта.

Как это сделано? Чистота, прежде всего телесная - несомненная для русских ценность, причём ценность, общая с Западом. Слово "немытый" - обидное, наглядная демонстрация немытости - тем более.

Что было в реальности. Допустим (повторяю, история могла быть и полной выдумкой, но допустим), у солдата и в самом деле были грязные ноги, а у чеченца - почище. Что не является невероятным, учитывая хотя бы походные условия. Горцы же были у себя дома, можно и "гигенку" какую устроить. Для сравнения (слабого): туристы и деревенские. Деревенские, небось, будут чище. При том, что те же туристы у себя дома куда чище деревенских.

Но это всё лирика. Главное в другом. Откуда вообще возникла идея, что "чистые ноги" - это какое-то великое достижение, сколько-нибудь сравнимое с тем, что сделали русские? Тут вступает в силу логика жеста. Если сказать то же самое словами - "русские хуже чеченцев, потому что у чеченцев ноги чище, чем у русских" - получится смешно. Нет, тут нужен именно жест, "наглядность".

Почему? Наглядная демонстрация происходит здесь и сейчас. Россия - "большая, могучая, красивая" - она далеко, её в данный конкретный момент не видно. А ноги - вот они, вот грязные ноги, вот чистые ноги. Непосредственно видимое, как обычно, полностью забивает всё то, что мы помним и знаем. "Апп".

Теперь сравним действия неизвестного наиба с действиями игрока классом пониже. Я имею в виду автора самого постинга. Он не удержался и продолжил, но резко снизил уровень - что и неудивительно: судя по всему, это какой-то мелкий чуркча, которого "научили думать то-то", но на самостоятельную игру не способный.

Разберём это дело по фразочкам.

Вопросы есть, потомки рабов, зачатые в пьяном виде?


Оскорбление здесь не к месту, просто потому, что является пережимом. Порассуждать о "зачатии в пьяном виде" - хороший приём для травли русских, но это надо делать умеючи, не в лоб. Здесь же яд проливается на землю: читатель воспринимает текст как обращённый непосредственно к себе лично, а про себя он не думает, что его заделали по пьяни. Хотя в принципе задействование алкогольной темы вполне уместно - русских всегда били и бьют "по этой точке", и у них на этом месте тяжёлый комплекс. Но даже по набитому месту надо уметь попадать.

Кого вы лечить собрались, вы же часто имени родного отца не знаете. Сплошная безотцовщина


Это двойная глупость - и поскольку она не соответствует действительности ("безотцовщина" имеет место, но не воспринимается как массовое явление), и поскольку отсутствие отца в русской семье не считается позором для детей (хотя на мать могут посмотреть косо).

"мужики" выходящие замуж в семью жены и называющие тещу мамой


Вот по таким фразам и видно, кто игрок, а кто - репродуктор на ножках. Человек по глупости своей повторяет пропагандистские штампы, созданные для внутреннего употребления, чего делать ни в коем случае не следует.

А именно. Для азербота или кавказца жить в семье жены - это и в самом деле "вах, какой пазор". Для деревенских русских дело обстоит схожим образом: слово "примак" ничего хорошего не означало. Всё это, однако, актуально только в случае признания второсортности женщины, а, во-вторых, наличие реальной власти у старших (тогда жизнь в доме жены означает реальное подчинение её родителям). Если это не так, то и "проблема примака" отсутствует. Понятно, что антирусская агитация, рассчитанная на чёрных, активно педалирует эти темы. Но высказывать это самим же русским - глупо.

Это не значит, что ситуацию нельзя изменить. Но не одной фразой. Нужна компания на тему "разрушение семейных ценностей у русских" - с понятными выводами. Компания многосторонняя. В частности, нужно для начала объяснить русским, что на том же самом Западе эти ценности либо всегда цвели, либо возвращаются и расцветают, "в то время как мы, уроды". Тут же переходить на восхваление восточных людей, знающих наизусть сорок поколений предков (неважно, есть ли польза от такого знания - надо восхищаться и умиляться). Потом нужно насрать ещё в несколько мест, и вот только тогда... Можно достать и по-другому - например, через "языческую тематику". Но это всё надо делать отдельно, а так - не цепляет. В этом пункте читатель не готов признать пересмотр правил игры.

продающие своих детей за границу, а женщин на панель.


Опять же: речь идёт о явлениях, которые не воспринимаются как сколько-нибудь массовые. Фраза же "женщин на панель" неправильно устроена: получается, что русские "продают своих женщин на панель". Вот если бы человечек начал рассуждать на тему блядства русских баб, предпочитающих волосатых джигитов, это было бы куда обиднее и задевало бы сильнее - глядишь, пара дурачков бы и повелась.

Плевать на вас и вашу деградирующую нацию. Все равно скоро закончитесь. Лучше китайцев обсуждайте, как вы им на удобрения пойдете.


Очень неудачная концовка: долго расписывая свои достоинства, человек вдруг в конце переключает регистр, возлагая надежды на третью силу, которая заведомо враждебна не только русским, но и им самим. Понятно, что не каждый читатель текста обратит на это внимание, но некая фальшь чувствуется[1].

Но закроем обсуждение данного текста. Повторяю, он интересен прежде всего своей наивностью: человек не владеет инструментарием и все приёмы как на ладони. Тем не менее, и тут нашёлся свой "вова" (atrey), выставший у себя это смитьё с посылом "вот она, горькая правда". Нет, ну понятно, что "вова"малешко "странненький" и слегка припизднут, но не дебил же! Значит, умытые чеченские ножки сработали, произвели впечатление. "А, казалось бы, всего-то".

Догон. Очень удачное рассуждение emdrone. Цитата:

Можно ли изменить удачный маневр в историческом анекдоте одной фразой? -- да.
Русский офицер засмеялся и сказал:
Раз даже грязные и уставшие после похода мои солдаты тебя бьют, ..., что будет, когда они отдохнут и почистятся?

И дальше что-нибудь о ничтожности его владений по сравнению с владениями русского царя (опять поворачивая шкалу сравнений) - "мои солдаты перешли Россию и ноги измазали, ты сидишь за одним своим камнем, все твои владения, обойти ног на натрудишь"
И вдобавок что-нибудь басенное из мира животных: "громко смеешься, ... Лягушка громче цапли квакает, да цапля их на завтрак жрет"
Причем не факт, что такого ответа он не получил - просто в пересказе той стороной нужное добавлено а ненужное вычеркнуто.



[1] Интересно сравнить это с часто встречающейся кодой антиамериканских текстов: после долгого перечислания дефектов и изъянов американцев сравнительно с русскими, вдруг выражается надежда, что "всех пиндосов вырежут негры и мексы". Однако, аргумент "а потом эти негры примутся за вас" звучит далеко не так убедительно, как "а потом эти китайцы придут и к вам". Почему это так - отделььный разговор, связанный с разной мифологией "негров" и "китайцев". Грубо говоря, в массовом сознании сидит, что негры - яростны и эмоциональны, и будут нападать только на своих непосредственных обидчиков, а китайцы - это такие рационально устроенные термиты, которые действуют из соображений выгоды, а не обиды, и притом абсолютно безжалостны и крайне эффективны. Неважно, так ли это на самом деле, но картинка именно такова - а мы говорим о картинках.

)(
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 53 comments