Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

О некоторых тонкостях русского языка

и опять, простите уж (самому неудобно) о евреях.

Вчера я беседовал с одним человеком, во многих отношениях вполне замечательным, но наклонным к юдософии, то есть к длинным и серьёзным разговорам на еврейскую тему. На сей раз причиною разговора о них любимых послужила почему-то Польша, из которой, по словам означенного товарища, после войны всех евреев попросили, оставив на разводку одного разве что Станислава Лема.

- Вот, можно же! - доказывал он, горячась. - Польша стала типа... ну, в смысле юден фрай... по-русски-то как сказать?

Я задумался, как сказать по-русски "юден фрай". На ум пришло только слово "обезъюдевшая страна". Что я и предложил в качестве варианта.

Товарищ подумал.

- Нет, не годится, - сказал он. - Тогда получается, что они сами уехали и их типа не хватает и жалко. А так их оттуда выдавили особыми мерами. То есть это будет...

- Обезъюженная страна, - догадался я.

Потом, задумавшись над российским перспективами, я понял, что Россия - если планы наших властей реализуются - будет "обезрусевшей" и одновременно "обезрусшеной". Во всяком случае, другого слова я не нашёл.

)(
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 51 comments