Во славу Мировой Жабы
Оригинал взят у
avvas в чтение
Игорь Чиннов (1909—1996)
* * *
Вот, опять вдали кряхтенье
Жабы. Жабе не до сна.
Верно, в прежнем воплощенье
Соловьем была она.
Вот, кряхтит в ночном просторе.
Непонятна речь ее.
Иль выплакивает горе,
Горе личное свое?
Иль про горе мировое
Наше общее твердит?
Иль о счастье быть живою
Как умеет говорит?
Иль, быть может, словно лебедь,
Плачет, покидая свет?
Или бредит (как не бредить?)
Тем, чего на свете нет?
* * *
Вот, опять вдали кряхтенье
Жабы. Жабе не до сна.
Верно, в прежнем воплощенье
Соловьем была она.
Вот, кряхтит в ночном просторе.
Непонятна речь ее.
Иль выплакивает горе,
Горе личное свое?
Иль про горе мировое
Наше общее твердит?
Иль о счастье быть живою
Как умеет говорит?
Иль, быть может, словно лебедь,
Плачет, покидая свет?
Или бредит (как не бредить?)
Тем, чего на свете нет?