Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Categories:

Своевременная инициатива

В Татарстане рекомендуют сертифицировать по мусульманским канонам даже переводчиков

Бюро переводов "ТрансЛинк" (Москва) ведет переговоры с Международным центром стандартизации и сертификации "Халяль" для получения сертификата на соответствие своих услуг мусульманским канонам.
Об этом событии, как о достойном подражания примере, рассказало республиканское агентство "Татар-информ" в рамках освещения сегодняшнего Международного форума по исламским финансам Kazansummit-2013 (об этом сообщало ИА REGNUM). "Мы успешно поработали на Универсиаде, сейчас активно сотрудничаем с организаторами форума. Работаем мы в Казани не в первый раз, и нам порекомендовали пройти процедуру сертификации по стандарту "халяль", - заявила представитель бюро переводчиков Анна Ломтева.
Как выяснилось, проверка на соответствие коллектива нормам ислама не смущает сотрудников. "Наше бюро переводчиков намерено пройти эту процедуру. Получение сертификата по стандарту "халяль" для исламских организаций - признак качества", - отметила Ломтева.


Собственно, после разгрома РАН уже ничего не мешает, чтобы отметка "халяль" стояла на дипломах кандидатов и докторов наук. Поскольку других наук, кроме исламских, "Российской" "Федерации" не положено.

)(
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments