Одним из немногих - и довольно сомнительных, если честно, но всё-таки - культурных благ, пришедших к нам с новой ("советской") орфографией, стало резкое расширение возможностей для палиндромистов.
Ять сильно мешал, а уж твёрдый знак на конце и вовсе убивал бОльшую часть удачных комбинаций. Оставалось только выискивать слова с гласными в начале и в конце, или исхитряться, наоброт, с согласными - так что не Бог весть какое сложное фетовское "А роза упала на лапу Азора" долгое время оставалось шедевром версификации. Увы, даже банальное "Я такъ нѣженъ, Катя", сбалансированное по "ъ", разрушалось ятем, а классическое "Аргентина манитъ негра" - ером.