Константин Крылов (krylov) wrote,
Константин Крылов
krylov

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Category:

Речь Саманты Пауэр по украинскому вопросу и небольшой комментарий

Оригинал взят у semen_serpent_2 в Исправляю односторонность: исторический документ другой стороныВыступление по мотивам голосования посла Саманты Пауэр, постоянного представителя США в Организации Объединённых Наций, после голосования в Совете Безопасности ООН по резолюции в отношении Украины, суббота, 15 марта 2014 года (неофициальный перевод)



Саманта Пауэр
Постоянный представитель США при Организации Объединённых Наций
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
15 марта 2014 г.

Госпожа Председатель,
Соединённые Штаты глубоко благодарны за поддержку со стороны наших коллег за этим столом и из многих государств, призвавших к мирному исходу кризиса в Украине.
Момент сейчас, однако, печальный и примечательный.
Совет Безопасности ООН собрался для обсуждения неотложного вопроса кризиса в Украине в седьмой раз. Совет Безопасности заседает по вопросу Украины, потому что задача этого органа — отстаивать мир и защищать пребывающих в опасности.
Всякий раз, когда заседал Совет Безопасности, мы много слышали об отголосках и актуальности истории. Мы слышали, например, о призывах смелых демократов Венгрии в 1956 году и о тёмной стуже, накрывшей мечты чехов в 1968-м.
У нас ещё есть время и совместная способность обеспечить, чтобы прошлое не стало преддверием. Но история даёт уроки тем из нас, кто готов слушать. К сожалению, сегодня слушать хотели не все.
По Уставу ООН Российская Федерация имеет право наложить вето на резолюцию Совета Безопасности, но у неё нет права наложить вето на правду. Как мы знаем, слово «правда» занимает в истории современной России видное место. Со времён Ленина и Троцкого до падения Берлинской стены, «Правдой» называлась придворная газета советского коммунистического режима. Но в течение всего этого срока можно было вести тщетные поиски правды в «Правде». И сегодня вновь идут тщетные поиски правды в российской позиции по Крыму, по Украине, или по предлагаемой резолюции Совета Безопасности, рассмотренной и подвергшейся вето несколько минут назад.
Правда состоит в том, что эта резолюция не должна была бы быть спорной. Она была основана на принципах, обеспечивающих фундамент международной стабильности и права: статье 2 Устава ООН, запрете на использование силы для приобретения территорий, и уважении суверенитета, независимости, единства и территориальной целостности государств-членов. С этими принципами Россия согласилась и рьяно защищает их по всему миру — видимо, за исключением ситуаций, в которые вовлечена Россия.
Резолюция не заложила никаких новых правовых или нормативных основ. Она просто призывала все стороны делать то, что они ранее обещали делать посредством соглашений, имеющих обязательную силу на международном уровне. Она конкретно напоминала о Хельсинкском Заключительном акте 1975 г. и Будапештском меморандуме 1994 г., в которых Россия и другие подписавшие стороны сами вновь подтверждали свои обязательства уважать территориальную целостность Украины и воздерживаться от агрессивных военных действий против этой страны.
Резолюция призывала правительство Украины делать то, что оно пообещало сделать: защищать права всех жителей Украины, включая принадлежащих к меньшинствам.
Наконец, в резолюции отмечалось, что запланированный крымский референдум , назначенный на завтра, не имеет юридической силы и не будет иметь правовых последствий для статуса Крыма.
С начала этого кризиса позиция России расходилась не только с правом, но и с фактами. Россия утверждала, что на права людей в Украине осуществлялись посягательства, но это утверждение имеет силу лишь в тех частях Украины где ненадлежащее влияние осуществляли Россия и российские войска. Россия отрицала, что она осуществляет военное вмешательство, но российские войска помогли окружить и занять общественные здания, закрыть аэропорты, блокировать транспортные узлы и помешать въезду в Украину международных наблюдателей и представителей по мониторингу прав человека.
Российское руководство не признало никаких намерений попытаться аннексировать Крым, затем изменило свою позицию и состряпало обоснование, чтобы оправдать именно такое незаконное деяние.
Россия утверждает, что имеет мирные намерения, но российские официальные лица продемонстрировали низкую заинтересованность в дипломатических усилиях ООН, Европы и Америки, — в числе которых и усилия госсекретаря Керри, предпринятые вчера в Лондоне. Россия отвергла протянутую Украиной руку, в то время как сейчас, когда мы выступаем, российские вооружённые силы сосредотачиваются за восточной границей Украины. Два дня назад, в этом же зале, премьер-министр Украины обращался к России, взывая её вступить на путь мира. Вместо этого Россия отвергла резолюцию, сердцем которой был мир и кровеносную систему которой наполняло право.
Соединённые Штаты предложили эту резолюцию в духе урегулирования, желая мира, придерживаясь верховенства права, признавая факты, и во исполнение обязательства этого совета способствовать стабильности между народами и хранить её. В момент принятия решения, против этих принципов поднялась лишь одна рука. Россия — в изоляции, в одиночестве и в неправоте — заблокировала принятие Резолюции, так же, как заблокировала она украинские корабли и международных наблюдателей. Россия поставила себя за рамками тех международных норм, которые мы так тщательно вырабатывали, чтобы они служили незыблемым основанием мирных отношений между государствами.
Причина, по которой лишь одна страна проголосовала сегодня «против», состоит в том, что мир считает: международные границы — больше, чем просто рекомендации. Мир считает, что люди в этих международно признанных границах имеют право планировать собственное будущее, не подвергаясь запугиванию. Мир также считает, что беззаконное осуществление собственных амбиций не несёт пользы никому из нас.
Россия использовала своё вето в помощь противоправному военному вторжению — именно то право вето, которое почти семьдесят лет назад было предоставлено странам, возглавлявшим героическую борьбу против агрессии. Но действуя таким образом, Россия не может изменить того факта, что движение с неприкрытым пренебрежением правилами дорожного движения влечёт последствия. Не может она изменить и статуса Крыма: Крым является частью Украины сегодня; он будет частью Украины завтра; он будет частью Украины на следующей неделе; он будет частью Украины, если только его статус не изменится, и до тех пор, пока он не изменится, в соответствии с украинским и международным правом.


Отвлекаясь от непосредственного повода.

Был такой советский анекдот "про дипломатию". Воспроизвожу, если кто забыл,

Задание на дом студентам МГИМО: составить ответ на ноту протеста правительства
Буркина-Фасо по поводу потопления советской подлодкой их пассажирского парохода.
Ну и разбор домашнего задания:
- В общем, все хорошо справились с работой, однако хотелось бы указать на две
наиболее часто встречающиеся ошибки: "не ебет" пишется раздельно, а "черножопые"
с буквой "о".


Собственно, это квинтэссенция, влажная мечта советско-россиянского дипломатического мышления: иметь возможность "вот так" с кем-то говорить. Потому что это, с точки зрения совросов, и есть "язык силы".

На самом деле, конечно, это именно влажные мечты, особенно сейчас. РФ даже с "Буркиной-Фассо" не может говорить на языке силы. В частности, потому, что подлодок нема, а которые есть - для них "карасину" нету. Но и потому, что "Буркина-Фассо" в случае неуважения к себе Рассеюшку макнёт личиком в каку, и весьма легко, и все это знают. Однако мечты именно такие - чтобы написать "не ебёт" и "черножопые".

На самом деле язык силы - тот, на котором говорят Белые. Это язык не гопника, а священника, обличающего грешника. Язык морального негодования, пафоса правоты, который россиянской сволочи недоступен абсолютно. Она может шипеть, плеваться и обличать это моральное негодование как лицемерное, неискреннее, с двойной моралью. Но сами они на этом языке говорить не могут. Пафос российской дипломатии всегда или смешон, или уныл. А у американцев этот пафос звучит и естественно, и красиво, и грозно. Как здесь, например - и даже через корявый перевод прорывается белое пламя американской воли.

При этом, разумеется, всё это может быть "двуличием" и т.п. Но двуличие возможно для того, у кого есть лицо. У россиянцев лица НЕТ. Одна подлая харька и "не ебёт" в качестве основной единицы дискурса. Поэтому они выглядят жалко и подло, даже когда вроде бы правы. "Всё равно неправы".

ДОВЕСОК. В комментах - живая иллюстрация к сказанному. Пришёл человек и буквочка в буквочку воспроизвёл "дискурс". Люблю такое.

ДОВЕСОК 2. А вот как надо обсуждать такие темы.

)(
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 610 comments