?

Log in

No account? Create an account

Всеобщий синопсис или Система мнений


Entries by category: философия

о сверхчеловеке
с митинга
krylov
Аристотель в "Никомаховой этике" дал описание человека "великодушного" (обладателя мегапсюхе, великой души). Оно же - описание совершенного в своей надменности аристократа, бесконечно презирающего всех людишек и стремящегося к великому. Ницше просто прочёл 1124a и далее - и отнёсся к тексту всерьёз. Естественно, на фоне "прусских добродетелей" греки казались (да и были) сверхчеловеками.
Проблема в том, что 1124a и далее прочли и англичане - и ПОЛНОСТЬЮ всё скосплеили. А потом переписали на себя. Ну, англичане нация нетворческая, зато отлично умеющая копировать и использовать. Как показала практика, это ценнее всякого "творчества" (на которое дураки-немцы сделали ставку).

)(

τὸ τί ἦν εἶναι
с митинга
krylov
После прочтения некоторого количества текстов на тему того, что именно это аристотелевское выражение означает, я пришёл к выводу: это диахроническое "то, чем [нечто] бывало" (видимо, всё время). То есть раскрытие известного "А = А" как "А(t-Δt) = А(t)." Или, по Гегелю, "нечто, взятое вместе со всей своей историей".

Тогда перевод примерно  такой - "что оно есть по жизни".

)(

ЛФ2. "Метафизика", первые строчки
с митинга
krylov
πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει.
σημεῖον δ' ἡ τῶν αἰσθήσεων ἀγάπησις:
καὶ γὰρ χωρὶς τῆς χρείας ἀγαπῶνται δι' αὑτάς,
καὶ μάλιστα τῶν ἄλλων ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων.
οὐ γὰρ μόνον ἵνα πράττωμεν ἀλλὰ καὶ μηθὲν μέλλοντες πράττειν τὸ ὁρᾶν αἱρούμεθα ἀντὶ πάντων ὡς εἰπεῖν τῶν ἄλλων.

В переводе Росса:

All men by nature desire to know. An indication of this is the delight we take in our senses; for even apart from their usefulness they are loved for themselves; and above all others the sense of sight. For not only with a view to action, but even when we are not going to do anything, we prefer sight to almost everything else.

Все люди от природы желают знать. Об этом свидетельствует тот восторг, который мы ощущаем от наших чувств; ведь даже помимо своей полезности они любимы ради самих себя; и превыше всех остальных чувств – зрение (взгляд). Ведь не только имея в виду действия, но даже когда мы не собираемся ничего делать, мы предпочитаем зрение почти всему прочему.

У Розанова:

Все люди по природе [своей] стремятся к знанию; признаком [этого] служит влечение к чувственны восприятиям. Ведь и помимо нужды, восприятия сами по себе служат предметом влечения; больше же всех других [мы любим] восприятие через органы зрения. И в самом деле, мы выбираем зрительные ощущения, едва ли не предпочтительно перед всем другими, не только тогда, когда нам предстоит [что-либо] делать, но и не имея в виду никакого дела.

У Кубицкого:

Все люди от природы стремятся к знанию. Доказательство тому — влечение к чувственным восприятиям: ведь независимо от того, есть от них польза или нет, их ценят ради них самих, и больше всех зрительные восприятия, ибо видение, можно сказать, мы предпочитаем всем остальным восприятиям, не только ради того, чтобы действовать, но и тогда, когда мы не собираемся что-либо делать.

Теперь – о чём вообще идёт речь.

На русском «знание» - это Слово С Большой Буквы Зю. То есть «знание» - это что-то такое очень весомое, солидное и серьёзное. В основном – то, чему учат в школе, а потом в институте. Если Аристотель пишет об этом, то он врёт – далеко не все люди к такого рода знанию стремятся. В других местах он это прямо признаёт.

На самом деле Стагирит ничего такого в виду не имел. У него там упоминается не «эпистеме» или какая-нибудь «логия», а εἰδέναι, от εἴδω «знать». Слово это однокоренное с родными для нас (все же Лосева читали) εἶδος и εἴδωλον. То есть «вид», «зримое». Тогда весь дальнейший пассаж про зрение становится понятным. Но тут важно что: речь идёт о «знании» не особенно большой ценности, непафосном знании. И дальше Аристотель говорит о чём? О том, что люди любят НА ЧТО-НИБУДЬ ПЯЛИТЬСЯ, причём не потому, что это зачем-то нужно, но и просто так, безо всякого дела. Ну да, так и есть. Люди любят ЗРЕЛИЩА. Panem et circenses – это как раз об этом.

То есть о чём же говорится в первом предложении?

Если переводить «близко к тексту», то можно так: «Все люди от природы любознательны». Тем самым мы убираем пафос «стремятся к Зна-а-анию». Ну и «по природе» - это несколько тяжеловесно, по-русски – «от природы», разумеется.


  • Все люди от природы любознательны. Это видно по тому, как мы любим всякие ощущения: ведь даже помимо того, есть от чувств польза или нет, они доставляют удовольствие сами по себе, а более всего – зрение. И в самом деле: зрелища мы предпочитаем всем прочим чувствам, и не только ради какого-то предстоящего дела, но и просто так, без дела.

ДОВЕСОК. Я сначала даже предложил вариант "любопытны". Однако мне справедливо указали, что любопытство - это название порока, а Аристотель ничего подобного в виду не имел.

)(

ЛФ1.1. Искал одну цитату, наткнулся на своё же
с митинга
krylov

Здесь:

Здравствуйте, Константин Анатольевич. Вы писали: "Нужно читать Аристотеля. Чтобы его прочесть - Платона. А когда прочтёте Аристотеля, дальше сами поймёте.". А если опираться на Платона вместо Аристотеля для понимания философии? К какому результату это бы привело, на ваш взгляд?

14 March 2015, 00:37 UTC

Платона можно и нужно читать как великолепного античного писателя - и как мыслителя, поставившего вопросы, на которые отвечал Аристотель. Если убрать литературные достоинства, то Платона надо читать ТОЛЬКО для того, чтобы понимать, с чем спорил Аристотель.


Аристотель же есть ВООБЩЕ ВСЁ, это абсолютная основа любой мысли, заслуживающей хоть какого-то внимания и уважения.


Платон без Аристотеля вообще не имеет никакого смысла. Более того, он даже вреден. Лучше тогда уж с Декарта начинать, всё меньше глупостей выйдет.


Вообще, если уж стоит перед "русской мыслью" какая-то очевидная и нерешённая задача - так это хороший (точный и притом понятный) перевод Аристотеля. А вообще-то нужна СИСТЕМА переводов, начиная от аналога "оскфордских" (то есть "простых переводов в первом приближении") и кончая всякими "авторскими", с домысливанием концепции и т.п. Ну и, разумеется, филологические-буквалистские. Чтобы каждый текст был переведён раз десять-пятнадцать. Отдельно - издать оригиналы Аристотеля с комментариями Росса, например. Потом начать перевод классических западных комментариев к Аристотелю. И конечно же, Тезаурус Аристотеля, вокруг которого должна идти постоянная полемика и вобоще "живая жизнь".


Это - да, ЗАДАЧА.


А бездарные сикопезые книжонки в стиле "русской философии" с их "платонизмом" надо свалить перед бюстом Философа и сжечь, покаянно посыпая головы их пеплом.

)(


ЛФ1. О переводах Аристотеля
с митинга
krylov
Хороших русских переводов Аристотеля нет.

Ну то есть как нет. Имеется перевод Кубицкого, его мы до сих пор и жуём.

Александр Владиславович Кубицкий был приват-доцентом Московского Университета, с какового места подал в отставку «по политике» - так как был «прогрессивным» и даже «эсером». Потом преподавал в халявных лавочках – на Высших Женских Курсах и у Шанявского (это была та ещё шарага). В семнадцатом «примкнул к большевикам».

Не стоит представлять Кубицкого этаким «брюсовым» или «красным графом Толстым». То были сознательные мерзавцы, а это был всё же человек старого воспитания, стажировался в Мюнхене и Марбурге. В «социалистыё» его занесло от трусости и прекраснодушия. Это сочетание вообще убийственно для разума, в дальнейшем большевики его в упрощённом виде положили в основу своей пропаганды: битьё/голод и брошюрка Маркса. Битьё – чтобы человек отрёкся от истины, Маркс – чтобы было не так стыдно за это. «Это я не от битья и не за кусок селёдки признал правду большевиков, это я Маркса прочитал и просветился». В дореволюционные времена, кстати, физический террор тоже был значимым фактором (террор-то шёл страшный). Но Кубицкий и ему подобные боялись «нерукопожатости» и прочего остракизма со стороны тогдашних Хозяев Дискурса. Дело житейское, тогда такие были почти все.

В дальшейшем Кубицкий себя ничем особо не запятнал, пытался сохранить – при большевиках-то! – какие-то остатки образованности. Однако «Метафизику» он перевёл в 1934 году. То есть это заведомо плохой перевод. Заведомо плохой – потому что он вышел в вакууме. Переведи Кубицкий Аристотеля в 1913 году – была бы по этому поводу нормальная академическая полемика, вышло бы десять серьёзных статей с разбором, состоялись бы сто выступлений на философских кафедрах. Какой-нибудь Ильин закатил бы семичасовую речь (этот мог), Эрн предложил бы свои переводы, экстравагантные до невозможности, Шпет сравнил бы с классическими латинскими переводами и с Россом… Следующее издание было бы уже лучше. Но в 1934 году в советской стране Аристотеля читать было некому. Кроме молодёжи с рабфака и седых старичков из бывших. А полемика, если и была, шла в ключе «да нахрен нам Аристотель, у нас Маркс есть» - «не скажи, братишка, Маркс сам Аристотеля читал, у того Аристотеля знаешь сколько материализьму?»

И тем не менее, это единственный более-менее пристойный ПОЛНЫЙ перевод, который у нас вообще имеется. Разумеется, я имею в виду именно издание самого Кубицкого. В четырёхтомнике издательства «Мысль» его «отредактировали» до нечитабельного состояния. В чём и была цель – отвратить людей от Аристотеля напрочь. Что и удалось: Платона было не купить, а рыжие тома Аристотеля стояли в советских книжных везде, никому не нужные и не интересные.

Есть также перевод пяти первых книг «Метафизики» от Перова и Розанова (1895). Это уже совсем другой класс, конечно. Понятно, что Перов был таксебейным филологом, а Розанов – гениальным, но не прошедшим выучку философом. Но тут всё искупается тем, что Розанов пытался ПОНЯТЬ, о чём же там у древнего грека написано. И понимал, в общем, правильно. Даже сейчас читать комментарии Розанова – одно удовольствие. Однако это только первые пять книг, увы. И опять же - отсутствие полемики, книжку просто не заметили. Причина понятна: это ж не университетские переводили, а какие-то левые товарищи. Потом-то Розанов перебрался в столицу и стал известен, но тогда ему уже было не до Аристотеля: одолели (((иные темы))).

Есть перевод Водена 12-й книги, я его не видел и ничего сказать о нём не могу. Но, думаю, ничего сверхъестественно прекрасного там нет.

Существует перевод Лосева 13-й и 14-й книг 1929 года («Критика платонизма у Аристотеля»). Это очень крутая работа, однако для знакомства с Аристотелем совершенно непригодная. По сути, это философское упражнение самого Лосева. До лагеря и слепоты Лосев был интересным и оригинальным мыслителем. Но тогда надо сначала изучать Лосева – вплоть до его специфической терминологии - и потом читать его перевод в контексте самой работы.

В принципе, можно было бы сделать новый перевод Аристотеля сейчас. Что для этого нужно (и кто для этого нужен) я, в общем, понимаю. Увы, поляна уже выжжена неким А. Марковым. (Что такое Марков - вот посмотрите, послушайте, тут достаточно одной интонации.)

)(

Лекции по философии, фрагменты
с митинга
krylov

Готовя философские лекции, я регулярно сталкиваюсь с тем, что какие-то соображения — небезынтересные, может быть — перегружают текст и их приходится выкидывать.

Я подумал - а хули, собственно? Какую-то ценность эти фрагменты представляют, наверное. А какую именно - не мне решать, это пускай люди решают.

Так что буду здесь время от времени выкладывать эти кусочки здесь. Именно здесь - так как ФБ для этого ну совсем непригоден.

)(


Читаю Плифона, где он ругает Аристотеля. У него есть такой аргумент: " Аристотель же, ничего не…
с митинга
krylov
Читаю Плифона, где он ругает Аристотеля. У него есть такой аргумент: " Аристотель же, ничего не…

Posted by Константин Анатольевич Крылов on 30 ноя 2018, 10:10

from Facebook

Могилу и памятник Канта облили краской в Калининграде. Кому не угодил философ?
с митинга
krylov
Могилу и памятник Канта облили краской в Калининграде. Кому не угодил философ?

В Калининграде неизвестные облили краской памятник Иммануилу Канту, который стоит рядом с Балтийским федеральным университетом. Многие жители города выступали з....

Posted by Константин Анатольевич Крылов on 28 ноя 2018, 06:53

from Facebook

Лекции по философии, второй сезон. Завтра начинаем
с митинга
krylov
Пару лет назад я читал лекции по философии. Вроде бы "хорошо зашло".

Теперь я несколько переработал и расширил материал и решил эти лекции повторить.

* * *

ЗАВТРА, ВО ВТОРНИК, мы начинаем лекции по фундаментальной философии. Это не "история философии", а именно сама философия как есть - что это, зачем нужна и КАК ДЕЛАЕТСЯ.

Тема первой лекции: что такое философия и зачем она нужна.

Лекции буду проводиться с повторением. Новая - во вторник, повторение - в пятницу. То есть те, кто завтра не сможет, но хотел бы послушать, могут прийти в пятницу. Или купить запись (о чём ниже).

Начало - 20.15. Я сам приду к 20.00, и если кто-то придёт в это время - отвечу на вопросы и т.п.

Цена лекции как раньше - 700Р.

Адрес: метро "Беговая" или "Полежаевская". 5-я магистральная улица дом 12, вход через дверь с надписью "Блок" (рядом - "Осетинские пироги"., но туда ходить не нужно). Охране сказать "в офис НДП" и подняться на пятый этаж. Увы, да, на пятый и без лифта. Отнеситесь к этому философски :)

Схема прохода/проезда:





ДОВЕСОК. Записи лекций будут, но пока только звук. Продавать буду, но не сразу, а после повторения. Цена - 500 р. за запись вторника и пятницы вместе (их ценность в том, что вопросы задают разные и т.п.)

)(

Лекция. Вторник, повторение прошлого вторника Очень подробно о фигурах и модусах силлогизма.…
с митинга
krylov
Лекция. Вторник, повторение прошлого вторника Очень подробно о фигурах и модусах силлогизма.…

Posted by Михаил Харитонов on 6 июн 2017, 10:36

from Facebook

Вторник, новая лекция! Очень подробно о фигурах и модусах силлогизма. Последовательно пройдём все…
с митинга
krylov
Вторник, новая лекция! Очень подробно о фигурах и модусах силлогизма. Последовательно пройдём все…

Posted by Михаил Харитонов on 30 май 2017, 09:24

from Facebook

Пятница, лекция, повторение вторника. Простой категорический силлогизм. Модусы. Фигуры. Курс…
с митинга
krylov
Пятница, лекция, повторение вторника. Простой категорический силлогизм. Модусы. Фигуры. Курс…

Posted by Михаил Харитонов on 26 май 2017, 11:23

from Facebook

Пятница, повторение вторника
с митинга
krylov
Простой категорический силлогизм. Модусы. Фигуры.

Курс заканчивается, ещё два занятия (негативная силлогистика и энтимемы) - и всё.



)(

Пятница, новая лекция Простой категорический силлогизм. Модусы. Фигуры. Курс заканчивается, ещё…
с митинга
krylov
Пятница, новая лекция Простой категорический силлогизм. Модусы. Фигуры. Курс заканчивается, ещё…

Posted by Михаил Харитонов on 23 май 2017, 09:04

from Facebook

Тарас Юрьевич Бурмистров
с митинга
krylov
Тарас Юрьевич Бурмистров

Русский писатель, философ, поэт, переводчик, журналист, политолог, композитор.

Posted by Михаил Харитонов on 15 фев 2017, 10:25

from Facebook

О философии Гейдара Джемаля
с митинга
krylov
Меня искренне удивляет, что Гейдара Джемаля кто-то называет «философом».

При этом я признаю, что его книжки – особенно ранние – могли произвести в советском образованце-самодуме некое душевно-интеллектуальное возбуждение. Достигалось это довольно просто: при помощи «сильных слов и выражений». Ну то есть – как девочку из хорошей семьи может шокировать (и возбудить) длинная матерная тирада, так мальчика из хорошей семьи может растащить от дозы метафизического пафоса.

Рецепт метафизического пафоса довольно прост. Научиться ему несложно.

Представьте себе речь политика-популиста на митинге на тему пенсионной реформы или внешней политики. Дополните фрагментами выступлений сержантов перед рядовыми в момент наступления на вражеские позиции (тексты можете взять из американских фильмов про войну). Потом замените некоторые существительные и глаголы на философские термины. Используйте также архаизмы и «сильные слова» - «смерть», «ужас», «плен», «тотальная катастрофа», «сжигать», «убивать», «рождать» и т.п. Не пренебрегайте также словами длинными, кончающимися на «ость» и «ение» – «воздвигнутость», «непогребённость», «предзамутнение», «манифестирование». Иногда используйте Слова с Большой Буквы (но знайте меру).

У вас получится примерно вот что:

«Бытие присутствие истины есть форма бесконечной рефлексии. Ей противостоит форма воли, форма непобедимой, всесжигающей воли к Ничто. Слово философа и поэта не есть слово булочника или банкира. Это манифестация абсолютного ужаса субъекта, ввергнутого в хаос фрагментарного. Это воля к смерти, разъятая, как труп чёрного двойника Абсолюта и тем самым манифестирующая себя как отрицание первопричины Инаковости. Но смерть – всего лишь врата. Тот, кто без остатка преодолел в себе изначальный космический ужас бесконечного, для того бытие исчерпывается и исчезает в бездне Реальности. Изначальная сущностная анонимность рождается из тотального безумия. Ибо кто здесь власть? – Оно здесь Власть, ибо оно тождественен Власти, её существу, поверх и вне всякого разделения.»

Джемаль мог гнать такое вагонами – чем, собственно, и занимался.

Это не значит, что в нём не было метафизической глубины. Она у него была. У него была великая идея. Состояла она в том, что из многонационалочки нужно погнать армяшек и отдать всё муслям, которые загнобят остатки русского населения гораздо лучше, чем гаденькие буржуазненькие армяшки. В этом и состояла вся его вселенская философия, мистика и гнозис.

)(

Из-за ссылки у М. Соколова я вспомнил о существовании Сергия Булагкова. Вся "русская философия"…
с митинга
krylov
Из-за ссылки у М. Соколова я вспомнил о существовании Сергия Булагкова. Вся "русская философия"…

Posted by Михаил Харитонов on 23 ноя 2016, 23:13

from Facebook

Тайны
с митинга
krylov
Разбираю старые файлы (с возрастом это занятие становится всё более актуальным). Нахожу какой-то текстовый фрагмент, заботливо уложенный в отдельную папочку с многобещающим названием "Новая папка 14". Открываю и вижу единственную запись:

"Крылов и Святенков прибыли в Петербург, чтобы насрать на Аристотеля".

Теперь сижу, думаю: что это было, зачем и почему я сохранил эти слова, кому они принадлежали?

Тайны, тайны. А вы говорите - пирамиды какие-то, Тунгусский метеорит.

Вот ведь - - -

)(

- - -
с митинга
krylov
Одна из причин, по которым я без восторженности отношусь к Гуссерлю и Хайдеггеру (и ещё ряду мыслителей поновее), связана с тем, что оба написали слишком много. Ну вот просто до чёрта лысого написали.

Это вроде как «не аргумент». Однако же: сам объём написанного свидетельствует о том, что писать им нравилось. То есть ими двигала страсть к сочинительству. А сочинительство предполагает страсть к усложнению, запутыванию и украшательству. Ничего в этом плохого нет, пока всё это направляется на цели сочинительские – то есть литературные. Там «закрутить интригу» - первое дело. Но философия – она про другое, она про «самое важное» (собственно, это определение: философия = «про самое важное»). Ну а в таких вопросах растекаться мыс(л)ью по древу как-то не очень уместно. И создавать сложности там, где всё и так сложно – тем более.

Так что - - -

)(

RR
с митинга
krylov
RR - Reality Relations.

Соответственно, RR-менеджер - специалист по связям с реальностью.

Собственно говоря, довольно точное определение философа - ну, то есть, чем он должен быть "по идее своей".

)(

О параллелях
с митинга
krylov
Ницше не любил немцев и Германию, а Чаадаев – русских и Россию.

В принципе, Ницше наговорил – количественно - про немцев не меньше гадостей, чем Чаадаев о русских. Причём по той же схеме – сравнивал их с другими народами, и всегда не в их пользу. Некоторые ходы вообще параллельны, например, сравнение православия («из презренной Византии») и реформации («протест отсталых умов»). Даже такой чаадаевский ход, как сравнение с турками, и то у Ницше встречается – поругивая филистиров, он хвалит ислам, которому «нужны мужи».

Очень похожи и риторические приёмы очернения– например, демонстративный субъективизм, выдаваемый за проницательность. Скажем, фраза: «Стоит только пройтись по улицам нашего города, чтобы увидеть, что вся наша условность, в сравнении с национальными особенностями иностранных городов, сказывается только на отрицательной стороне дела - все бесцветно, затаскано, плохо скопировано, небрежно.» Её мог бы написать и Чаадаев, и Ницше. Написал Ницше – имея в виду немецкий город. Или, скажем, выдвижение мутных и непонятных требований. «Создали ли мы хоть одну книгу, в которой была бы глубина?» Это снова Ницше, и опять - мог бы и Чаадаев. Тот же тон.

Там, где нет совпадений, есть параллели. Чаадаев католиковал, Ницше поляковал. Судя по текстам, «католичество» и «Польша» означали для них примерно одно и то же – в функциональном смысле: жупел-дразнилка.

Разница же между Ницше и Чаадаевым вот в чём.

Во-первых, ругать русских легко, а немцев – трудно. Ну просто потому, что Россия бедная и «поздно начавшая» страна, а немцы это немцы. То есть Ницше решал задачу на два порядка более сложную. Вот он пишет: "Четыре "Несвоевременных" являются исключительно воинственными. Они доказывают, что я не был "Гансом-мечтателем", что мне доставляет удовольствие владеть шпагой, - может быть, также и то, что у меня рискованно ловкое запястье. Первое нападение (1873) было на немецкую культуру, на которую я уже тогда смотрел сверху вниз с беспощадным презрением. Без смысла, без содержания, без цели: сплошное "общественное мнение". Нет более пагубного недоразумения, чем думать, что большой успех немецкого оружия доказывает что-нибудь в пользу этой культуры или даже в пользу ее победы над Францией" ("Ecce Homo. Как становятся самим собой", 1888, изд. 1908). Ну то есть – немецкая культура реально признана в мире, она торжествует и красуется, и нужно постараться, чтобы хотя бы докинуть до этой величественной фигуры свой камешек. Русских же можно было в ту пору бить хоть по морде, хоть по затылку – не было даже «Толстого с Достоевским», чтобы прикрыться от плевков и ударов. Это вот именно и называется «бить маленьких». Причём - маленьких, которые вот только буквально что неплохо справились с большими взрослыми делами (Наполеона, например, побили), но вот в культурке (то есть в умении презирать и оскорблять всяких прочих) совершеннейшие младенцы.

И во-вторых. У Ницше писания про немцев составляют 1/200 часть философии Ницше. То есть «заметить можно» и даже «наковырять специально», но вообще-то человек писал и говорил о других вещах, бесконечно более важных и интересных. Чаадаев же целиком и полностью сводится к своему «первому философическому письму», за рамки которого он всю жизнь пытался выйти, да так и не вышел.

Вот потому-то Ницше – великий европейский философ, а Чаадаев – трудно различимая под микроскопом инфузория, что-то вроде «философа Сковороды», распупырившегося под лупой русоедов (в обоих случаях).

)(

Сегодня - повторная лекция первого занятия курса "Политическая философия". Там же, так же.
с митинга
krylov
Сегодня - повторная лекция первого занятия курса "Политическая философия". Там же, так же.

Posted by Михаил Харитонов on 17 май 2016, 13:44

from Facebook

я начинаю новый курс лекций - "Социальная философия". Кто слушал мои лекции, тот знает: туфты не…
с митинга
krylov
я начинаю новый курс лекций - "Социальная философия". Кто слушал мои лекции, тот знает: туфты не…

Posted by Михаил Харитонов on 13 май 2016, 12:46

from Facebook

Курортный...
с митинга
krylov
Курортный...

Лунин, задумчивый философ, приезжает в курортныC...

Posted by Михаил Харитонов on 3 апр 2016, 22:52

from Facebook

Сегодня - очередная лекция по философии. Тема - фундаментальные категории сознания (с обзором,…
с митинга
krylov
Сегодня - очередная лекция по философии. Тема - фундаментальные категории сознания (с обзором,…

Posted by Михаил Харитонов on 11 мар 2016, 12:18

from Facebook

Пятница! Долгожданная лекция!
с митинга
krylov
Сегодня - очередная лекция по философии. Тема - фундаментальные категории сознания (с обзором, начиная с Аристотеля).


Сегодня состоится "вторничная" (то есть повторная с прошлой пятницы) лекция по философии. Место и…
с митинга
krylov
Сегодня состоится "вторничная" (то есть повторная с прошлой пятницы) лекция по философии. Место и…

Posted by Михаил Харитонов on 25 фев 2016, 11:48

from Facebook

У кого четверг, а у кого и (по)вторник
с митинга
krylov
Сегодня состоится "вторничная" (то есть повторная с прошлой пятницы) лекция по философии. Место и время те же. Хотя нет, место чуть изменилось - дом тот же, но теперь всё будет на третьем этаже.

Как всегда, веселье, ужас работа с категориями. Сегодня будем разбираться со "свободой".



)(

Хоть сегодня и вторник, но - - -
с митинга
krylov
Дорогие друзья и коллеги,

в связи с государственным праздником и проистекающими из него причинами лекции по философии не будет. Она состоится в четверг.


Такие дела.

)(

Повторник
с митинга
krylov
Сегодня, во вторник, в 19-30, в нашем партийном офисе на Зоологической 10, состоится повторение первой лекции нового курса. На сей раз не литературного, а философского. Назвал я еёэ без претензий: "Философия. Краткий курс".

Как я уже говорил - тем, кто слушал последние литературные лекции - это будет именно что курс философии. А не "истории философии".

Первая лекция - вводная. Что такое философия, для чего она нужна, что сейчас является философским вопросом, а что - нет. А также "зачем это всё".

Цена - 700 р.